Maija-Leena Kallela
Olen nykyisin lähinnä latinankielisen proosan ja runouden kääntäjä. Olen tehnyt pitkän työuran latinan ja englannin kielen lehtorina lukiossa, latinan tuntiopettajana Tampereen yliopistossa sekä latinan ja englannin oppikirjojen laatijana. Eläkeaikanani olen suomentanut (tavallisimmmin työparin kanssa) latinankielistä historiallista proosaa (Livius), näytelmärunoutta (Seneca), epiikkaa (Petrarca) sekä toimittanut ja hienovaraisesti uudistanut Päivö ja Teivas Oksalan suomentaman Vergiliuksen Georgican. Olen myös kääntänyt jonkin verran suomalaista runoutta latinaksi.
Maija-Leena Kallela Read More »
